Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 12:43 And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:

From Original Young's Literal Translation Version YLT
Mark 12:43 And having called near his disciples, he saith to them, `Verily I say to you, that this poor widow hath put in more than all those putting into the treasury;

From Original World English Bible Translation Version WEB
Mark 12:43 He called his disciples to himself, and said to them, "Most assuredly I tell you, this poor widow gave more than all those who are giving into the treasury,

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
Mark 12:43 And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:
Mark 12:43
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    call (for, to, unto  Call (for, to, unto)  προσκαλέομαι~proskaleomai~/pros-kal-eh'-om-ahee/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    disciple  Disciple  μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   amen, verily  Amen, verily  ἀμήν~amen~/am-ane'/    ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/
   ye, you, your(-selves  Ye, you, your(-selves)  ὑμῖν~humin~/hoo-min'/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    beggar(-ly), poor  Beggar(-ly), poor  πτωχός~ptochos~/pto-khos'/
   widow  Widow  χήρα~chera~/khay'-rah/    arise, cast (out), X d...  Arise, cast (out), X du..  βάλλω~ballo~/bal'-lo/
   X above, + exceed, mor...  X above, exceed, more ..  πλείων~pleion~/pli-own,/    arise, cast (out), X d...  Arise, cast (out), X du..  βάλλω~ballo~/bal'-lo/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    arise, cast (out), X d...  Arise, cast (out), X du..  βάλλω~ballo~/bal'-lo/
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    treasury  Treasury  γαζοφυλάκιον~gazophulakion~/gad-zof-oo-lak'-ee-on/

Mark 12:43
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    call (for, to, unto  Call (for, to, unto)  προσκαλέομαι~proskaleomai~/pros-kal-eh'-om-ahee/
  [5666]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   disciple  Disciple  μαθητής~mathetes~/math-ay-tes'/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5719]
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    amen, verily  Amen, verily  ἀμήν~amen~/am-ane'/
   ask, bid, boast, call,...  Ask, bid, boast, call, ..  λέγω~lego~/leg'-o/   [5719]
   thou  Thou  σύ~su~/soo/    as concerning that, as...  As concerning that, as ..  ὅτι~hoti~/hot'-ee/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    widow  Widow  χήρα~chera~/khay'-rah/
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   beggar(-ly), poor  Beggar(-ly), poor  πτωχός~ptochos~/pto-khos'/    X above, + exceed, mor...  X above, exceed, more ..  πλείων~pleion~/pli-own,/
   all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/    arise, cast (out), X d...  Arise, cast (out), X du..  βάλλω~ballo~/bal'-lo/
  [5758]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   arise, cast (out), X d...  Arise, cast (out), X du..  βάλλω~ballo~/bal'-lo/   [5723]
   arise, cast (out), X d...  Arise, cast (out), X du..  βάλλω~ballo~/bal'-lo/   [5723]
   arise, cast (out), X d...  Arise, cast (out), X du..  βάλλω~ballo~/bal'-lo/   [5631]
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   treasury  Treasury  γαζοφυλάκιον~gazophulakion~/gad-zof-oo-lak'-ee-on/

Mark 12:43 From Original Greek Authorized King James Version
[2532]
[4341]
[846]
[3101]
[3004]
[846]
[281]
[3004]
[5213]
[3754]
[3778]
[4434]
[5503]
[906]
[4119]
[906]
[3956]
[906]
[1519]
[1049]
 [kai]   [proskaleomai]   [autos]   [mathetes]   [lego]   [autos]   [amen]   [lego]   [humin]   [hoti]   [houtos]   [ptochos]   [chera]   [ballo]   [pleion]   [ballo]   [pas]   [ballo]   [eis]   [gazophulakion] 
καί
ΚΑΊ
προσκαλέομαι
ΠΡΟΣΚΑΛΈΟΜΑΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
μαθητής
ΜΑΘΗΤΉΣ
λέγω
ΛΈΓΩ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἀμήν
ἈΜΉΝ
λέγω
ΛΈΓΩ
ὑμῖν
ὙΜῖΝ
ὅτι
ὍΤΙ
οὗτος
ΟὟΤΟΣ
πτωχός
ΠΤΩΧΌΣ
χήρα
ΧΉΡΑ
βάλλω
ΒΆΛΛΩ
πλείων
ΠΛΕΊΩΝ
βάλλω
ΒΆΛΛΩ
πᾶς
ΠᾶΣ
βάλλω
ΒΆΛΛΩ
εἰς
ΕἸΣ
γαζοφυλάκιον
ΓΑΖΟΦΥΛΆΚΙΟΝ
 and, also, both, ... call (for, to, unto her, it(-self), o... disciple ask, bid, boast, ... her, it(-self), o... amen, verily ask, bid, boast, ... ye, you, your(-se... as concerning tha... he (it was that),... beggar(-ly), poor widow arise, cast (out)... X above, + exceed... arise, cast (out)... all (manner of, m... arise, cast (out)... abundantly, again... treasury
ίακ ιαμοέλακσορπ ςότὐα ςήτηθαμ ωγέλ ςότὐα νήμἀ ωγέλ νῖμὑ ιτὅ ςοτὗο ςόχωτπ αρήχ ωλλάβ νωίελπ ωλλάβ ςᾶπ ωλλάβ ςἰε νοικάλυφοζαγ
 [iak]   [iamoelaksorp]   [sotua]   [setehtam]   [ogel]   [sotua]   [nema]   [ogel]   [nimuh]   [itoh]   [sotuoh]   [sohcotp]   [arehc]   [ollab]   [noielp]   [ollab]   [sap]   [ollab]   [sie]   [noikaluhpozag] 



Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [4341]

4341

1 Original Word: προσκαλέομαι
2 Word Origin: middle voice from (4314) and (2564)
3 Transliterated Word: proskaleomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:500,*
5 Phonetic Spelling: pros-kal-eh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from [4314]4314 and [2564;]2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite:--call (for, to, unto).
8 Definition:
  1. to call to
  2. to call to one's self
  3. to bid to come to one's self
  4. metaph.
    1. God is said to call to himself the Gentiles, aliens as they are from him, by inviting them, through the preaching of the gospel unto fellowship with himself in the Messiah's kingdom
    2. Christ and the Holy Sprit are said to call to themselves those preachers of the gospel to whom they have decided to intrust a service having reference to the extension of the gospel

9 English: call (for, to, unto
0 Usage: call (for, to, unto)


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [3101]

3101

1 Original Word: μαθητής
2 Word Origin: from (3129)
3 Transliterated Word: mathetes
4 TDNT/TWOT Entry: 4:415,552
5 Phonetic Spelling: math-ay-tes'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [3129;]3129; a learner, i.e. pupil:--disciple.
8 Definition:
  1. a learner, pupil, disciple

9 English: disciple
0 Usage: disciple


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [281]

281

1 Original Word: ἀμήν
2 Word Origin: of Hebrew origin (0543)
3 Transliterated Word: amen
4 TDNT/TWOT Entry: 1:335,53
5 Phonetic Spelling: am-ane'
6 Part of Speech:
  1. firm
    1. metaph. faithful
  2. verily, amen
    1. at the beginning of a discourse - surely, truly, of a truth
    2. at the end - so it is, so be it, may it be fulfilled. It was a custom, which passed over from the synagogues to the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed, had offered up solemn prayer to God, the others responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own.
The word "amen" is a most remarkable word. It was transliterateddirectly from the Hebrew into the Greek of the New Testament, theninto Latin and into English and many other languages, so that it ispractically a universal word. It has been called the best known wordin human speech. The word is directly related -- in fact, almostidentical -- to the Hebrew word for "believe" (amam), or faithful.Thus, it came to mean "sure" or "truly", an expression of absolutetrust and confidence. -- HMM
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(0543);](0543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
8 Definition:
9 English: amen, verily
0 Usage: amen, verily


Strong's Dictionary Number: [3004]

3004

1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition:
  1. to say, to speak
    1. affirm over, maintain
    2. to teach
    3. to exhort, advise, to command, direct
    4. to point out with words, intend, mean, mean to say
    5. to call by name, to call, name
    6. to speak out, speak of, mention

9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter


Strong's Dictionary Number: [5213]

5213

1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech:
  1. you

7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)


Strong's Dictionary Number: [3754]

3754

1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition:
  1. that, because, since

9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why


Strong's Dictionary Number: [3778]

3778

1 Original Word: οὗτος
2 Word Origin: toß
3 Transliterated Word: houtos
4 TDNT/TWOT Entry: Houtos
5 Phonetic Spelling: hoo'-tos,
6 Part of Speech: hoo'-tos 
7 Strong's Definition: from the article [3588]3588 and [846;]846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
8 Definition:
  1. this, these, etc.

9 English: he (it was that), hereof, it, she, suc..
0 Usage: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who


Strong's Dictionary Number: [4434]

4434

1 Original Word: πτωχός
2 Word Origin: from ptosso {to crouch, akin to (4422) and the alternate of (4098))
3 Transliterated Word: ptochos
4 TDNT/TWOT Entry: 6:885,969
5 Phonetic Spelling: pto-khos'
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from ptosso (to crouch); akin to [4422]4422 and the alternate of [4098);]4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas [3993]3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--beggar(-ly), poor.
8 Definition:
  1. reduced to beggary, begging, asking alms
  2. destitute of wealth, influence, position, honour
    1. lowly, afflicted, destitute of the Christian virtues and eternal riches
    2. helpless, powerless to accomplish an end
    3. poor, needy
  3. lacking in anything
    1. as respects their spirit
      1. destitute of wealth of learning and intellectual culture which the schools afford (men of this class most readily give themselves up to Christ's teaching and proved them selves fitted to lay hold of the heavenly treasure)

9 English: beggar(-ly), poor
0 Usage: beggar(-ly), poor


Strong's Dictionary Number: [5503]

5503

1 Original Word: χήρα
2 Word Origin: feminine of a presumed derivative apparently from the base of (5490) through the idea of deficiency
3 Transliterated Word: chera
4 TDNT/TWOT Entry: 9:440,1313
5 Phonetic Spelling: khay'-rah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine of a presumed derivative apparently from the base of [5490]5490 through the idea of deficiency; a widow (as lacking a husband), literally or figuratively:--widow.
8 Definition:
  1. a widow
  2. metaph. a city stripped of its inhabitants and riches is represented under the figure of a widow

9 English: widow
0 Usage: widow


Strong's Dictionary Number: [906]

906

1 Original Word: βάλλω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: ballo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:526,91
5 Phonetic Spelling: bal'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare [4496.]4496.
8 Definition:
  1. to throw or let go of a thing without caring where it falls
    1. to scatter, to throw, cast into
    2. to give over to one's care uncertain about the result
    3. of fluids
      1. to pour, pour into of rivers
      2. to pour out
  2. to put into, insert

9 English: arise, cast (out), X dung, lay, lie, p..
0 Usage: arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust


Strong's Dictionary Number: [4119]

4119

1 Original Word: πλείων
2 Word Origin: comparative of (4183)
3 Transliterated Word: pleion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pli-own,
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: plural) the major portion:--X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.
8 Definition:
  1. greater in quantity
    1. the more part, very many
  2. greater in quality, superior, more excellent

9 English: X above, + exceed, more excellent, fur..
0 Usage: X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but


Strong's Dictionary Number: [906]

906

1 Original Word: βάλλω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: ballo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:526,91
5 Phonetic Spelling: bal'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare [4496.]4496.
8 Definition:
  1. to throw or let go of a thing without caring where it falls
    1. to scatter, to throw, cast into
    2. to give over to one's care uncertain about the result
    3. of fluids
      1. to pour, pour into of rivers
      2. to pour out
  2. to put into, insert

9 English: arise, cast (out), X dung, lay, lie, p..
0 Usage: arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [906]

906

1 Original Word: βάλλω
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: ballo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:526,91
5 Phonetic Spelling: bal'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):--arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare [4496.]4496.
8 Definition:
  1. to throw or let go of a thing without caring where it falls
    1. to scatter, to throw, cast into
    2. to give over to one's care uncertain about the result
    3. of fluids
      1. to pour, pour into of rivers
      2. to pour out
  2. to put into, insert

9 English: arise, cast (out), X dung, lay, lie, p..
0 Usage: arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [1049]

1049

1 Original Word: γαζοφυλάκιον
2 Word Origin: from (1047) and (5438)
3 Transliterated Word: gazophulakion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: gad-zof-oo-lak'-ee-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [1047]1047 and [5438;]5438; a treasure-house, i.e. a court in the temple for the collection-boxes:--treasury.
8 Definition:
  1. a repository of treasure, especially of public treasure, a treasury

9 English: treasury
0 Usage: treasury

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting